07.03.07
مرو ای دوست
مرو ای دوست مرو ای دوست
مرو از دست من ای یار
که منم زنده به بوی تو
به گل روی تو
مروای دوست مرو ای دوست
بنشین با من و دل بنشین تا برسم مگر
به شب موی تو
تو نباشی چه امیدی به دل خسته من
تو که خامو شی بی تو به شام وسحر چه کنم
با غم تو
مروای دوست مرو ای دوست
مرو از دست من ای یار
که منم زنده به بوی تو
به گل روی تو
بنشین تا بنشانی نفسی آتش دل
بنشین تا برسم مگر
به شب موی تو
تو نباشی چه امیدی به دل خسته من
تو که خامو شی بی تو به شام وسحر
چه کنم با غم توچه کنم با دل تنها که نشد باور من
تو و ویرانی خاموشی کوهم اگر اگر چه کنم با غم تو
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل من
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل م
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل من چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل م
چه کنم……. محمد اصفحانى
gitme ey sevgili
gitme ey sevgili, gitme ey sevgili;
gitme elimden benim ey sevgili!
ki ben senin kokunla yaşıyorum,
senin gül yüzünle…
gitme ey sevgili, gitme ey sevgili;
ben gönülle kal(otur)
kal(otur) ben ulaşıncaya dek(meger?)
saçlarının gecesine…
sen olmazsan yorgun gönlüme ne ümit olur?
sen ki sustun, sensiz akşam ve seher(le)
ne yaparım senin gamınla?..
gitme ey sevgili, gitme ey sevgili;
gitme elimden benim ey sevgili!
ki ben senin kokunla yaşıyorum,
senin gül yüzünle…
gitme ey sevgili, gitme ey sevgili;
kal(otur) nefesin yadigarın olsun (ey) gönül ateşi,
kal(otur) ben ulaşıncaya dek(meger?)
saçlarının gecesine…
sen olmazsan yorgun gönlüme ne ümit olur?
sen ki sustun, sensiz akşam ve seher(le)
ne yaparım senin gamınla?..
ne yaparım bu yalnız gönülle ki bana yardımcı olmadı?
… ?
ne yaparım senin gamınla?
ne yaparım yalnız gönülle, ne yaparım gönlün gamıyla?
ne yaparım bu dertle ey gönlüm, ey benim gönlüm?
ne yaparım yalnız gönülle, ne yaparım gönlün gamıyla?
ne yaparım bu dertle ey gönlüm, ey gönlüm?
ne yaparım yalnız gönülle, ne yaparım gönlün gamıyla?
ne yaparım bu dertle ey gönlüm, ey benim gönlüm?
ne yaparım yalnız gönülle, ne yaparım gönlün gamıyla?
ne yaparım bu dertle ey gönlüm, ey gönlüm?
muhammed ısfahani’den…
06.02.07
Sâdî’den..
اكر پند خردمندان ز جان و دل نياموزى
جهان آن پند بتلخى بياموزد ترا روزى
eger pend-i hıred-mendan zi can u dil neyâmûzî
cihan an pend be telhî beyâmûzed turâ rûzî
** eğer akıl sahiplerinin öğütlerini can u gönülden dinlemezsen cihan o öğüdü sana bir gün acıyla öğretir…
(sadi-yi şirazi’den)
05.30.07
selam!
men tâze şurûğ be âmuhten-i fârsî kerdem.
ihtiyâc be temrîn dârem.
şumâ hem mî âyîd?